parangon
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1504) De l’espagnol parangón (« comparaison »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
parangon | parangons |
\pa.ʁɑ̃.ɡɔ̃\ |
parangon \pa.ʁɑ̃.ɡɔ̃\ masculin
- (Littéraire) (Ironique) Modèle ; archétype ; représentant de.
Il existe à Paris un incomparable Voyageur, le parangon de son espèce, un homme qui possède au plus haut degré toutes les conditions inhérentes à la nature de ses succès.
— (Honoré de Balzac, L’Illustre Gaudissart, 1832)Vous n'êtes pas une femme, vous êtes la femme ! Et, comme suprême parangon de grâces et de beauté, vous vous devez à l’admiration de tous.
— (Émile Colombey, Ninon de Lenclos et sa cour, Paris : Adolphe Delahays, 1858, page 117)Regardez ce saloir, mon père : il en vaut la peine. C’est le meilleur saloir de toute la Vervignole. C’est le modèle et le parangon des saloirs.
— (Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909)Des ministres tarés et d’anciennes filles publiques étaient tenus pour des parangons de vertu.
— (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Le Temps retrouvé, tome 2, 1927, page 138)Quel est le parangon de la famille française ? — La famille antique : réunion de familles groupées sous la main d'un Aïeul. Et la famille antique n'est plus.
— (Pierre Louÿs, Liberté pour l'amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)Et pourtant notre Roi, lui qui devrait être le parangon de la force, ne sourit que faiblement et les mots par lesquels il tente de nous donner courage sonnent faux, car nous percevons dans le ton de sa voix la crainte d'une défaite
— (Fredric Brown, Fantômes et Farfafouilles, 1961)Il n’y a plus que du concret dont l’arme à feu est le parangon mécanique qui rend le lointain proche et le prochain étrange.
— (Amanda Sthers, Les érections américaines, Flammarion, 2013, page 45)
- (Bijouterie) Se dit d'une perle ou d’une pierre précieuse parfaite, exempte de défaut.
Diamant parangon.
- (Typographie) (Vieilli) Deux caractères dont l’un est de vingt et un points et l’autre de dix-huit.
Gros, petit parangon.
- Marbre noir de Grèce[1].
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode](Typographie)
- 4 pt — perle, sédanoise
- 5 — parisienne
- 6 — nompareille ou nonpareille
- 7 — mignonne
- 8 — petit-texte ou gaillarde
- 9 — gaillarde ou petit-romain
- 10 — petit-romain ou philosophie
- 11 — philosophie ou cicéro
- 12 — cicéro ou saint-augustin
- 14 — saint-augustin ou gros-texte
- 16 — gros-texte
- 18 — gros-romain
- 20 et 22 — parangon
- 20 — petit-parangon
- 22 — grand-parangon
- 24 — palestine
- 26, 28 — petit-canon
- 36 — trismégite
- 40, 44 et 48 — gros-canon
- 56 — double-canon
- 72 — double-trismégite
- 88 — triple-canon
- 96 — grosse nompareille
- 100 — moyenne de fonte
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « parangon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « parangon [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- parangon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parangon), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]parangon *\Prononciation ?\ masculin
- Personne ou réalisation pouvant servir de modèle idéal.
L'on dit bien que à grand peine veit on iamais femme belle, qui aussi ne feust rebelle: mais cella est dit de ces beautez vulgaires. Toutesfois la vostre est tant excellente tant singuliere, tant celeste, que ie croy que nature l'a mise en vous comme en parangon pour nous donner à entendre combien elle peult faire, quand elle veult employer toute sa puissance & tout son sçavoir.
— (François Rabelais, Pantagruel, Marty-Laveaux, 1868, page 322)
Références
[modifier le wikicode]- « parangon », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes littéraires en français
- Ironies en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la bijouterie
- Lexique en français de la typographie
- Termes vieillis en français
- moyen français
- Noms communs en moyen français
- Exemples en moyen français