pagaira
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | pagaire \pa.ˈɣaj.ɾe\ |
pagaires \pa.ˈɣaj.ɾes\ |
Féminin 1 | pagaira \pa.ˈɣaj.ɾo̞\ |
pagairas \pa.ˈɣaj.ɾo̞s\ |
Féminin 2 | pagairitz \pa.ɣaj.ˈɾit͡s\ |
pagairises \pa.ɣaj.ˈɾi.zes\ |
pagaira \pa.ˈɣaj.ɾo̯\ féminin (pour un homme, on dit : pagaire) (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2