página
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pagina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
página \ˈpa.xi.na\ |
páginas \ˈpa.xi.nas\ |
página \ˈpa.xi.na\ féminin
- Page.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « página [Prononciation ?] »
Nom commun
[modifier le wikicode]página féminin (orthographe de réintégrationnisme)
- Variante orthographique de páxina.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais página.
Nom commun
[modifier le wikicode]página féminin
- Page.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pagina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
página | páginas |
página féminin
- Page.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « página [Prononciation ?] »
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- galicien
- Noms communs en galicien
- Galicien en graphie de réintégrationnisme
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Mots proparoxytons en portugais
- Mots proparoxytons en espagnol