outre-tombe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]outre-tombe \u.tʁə.tɔ̃b\ masculin au singulier uniquement
- Ce qu’il y aurait après la mort.
Puisqu’il existe une responsabilité d’outre-tombe, faites-nous connaître sa forme. Irons-nous en paradis, en enfer, en purgatoire, ou éprouverons-nous quelqu’une des transformations avilissantes ou glorifiantes dont il est parlé dans d’autres religions ? Pour connaître la forme de la responsabilité d’outre-tombe, il faudrait que je reconnusse les formes ou du moins quelques-unes des formes que Dieu peut donner à sa volonté en dehors de ce monde, c’est-à-dire que je fusse plus qu’un homme, et alors vous ne me comprendriez pas.
— (Hippolyte Dumas de Lamarche, La Politique et les religions : Études d’un journaliste, Pagnerre, Libraire-Éditeur, Paris, 1859)C’est la négation de la création, de la providence, de l’ordre du miracle et de la grâce, à quoi se joignent la négation de l’immortalité individuelle des âmes et l’inexistence des sanctions d’outre-tombe.
— (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, éd. 1966)Profondément obsédée par les problèmes de l’au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l’âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Roses in the Snow, avec son violon répétitif et la voix d’outre-tombe de la chanteuse fait partie des chansons les plus flippantes qu'il vous sera donné d'entendre.
— (Une heure de lecture: Flippante, ouvrage collectif, Éditions Librio/J'ai Lu, 2016, dans le chap. "Playlist")- Et sa voix parvint au chevalier comme une voix lointaine, peut-être une voix d'outre-tombe ou d'outre-ciel... — (Michel Zévaco, Les Pardaillan, 1907)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Beyond (en), hereafter (en), afterlife (en)
- Corse : oltretomba (co)
- Croate : poslije smrti (hr), na samrti (hr)
- Espagnol : ultratumba (es) féminin
- Italien : oltretomba (it) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « outre-tombe [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « outre-tombe [Prononciation ?] »