ostuda
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Il est impossible de ne pas y voir le déverbal de ostudzić (« refoidir ») et de le rapprocher du tchèque ostuda (« honte »), mais la dérivation sémantique reste obscure : de « rougir de honte » à « tache de rougeur sur la peau » ?
Nom commun
[modifier le wikicode]ostuda \ɔˈstuda\ féminin
- (Dialectal) Honte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Nosologie) Mélasme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- wstyd (« honte »)
- melanodermia (« mélasme »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ostuda sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ostuda. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à stud.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ostuda | ostudy |
Génitif | ostudy | ostud |
Datif | ostudě | ostudám |
Accusatif | ostudu | ostudy |
Vocatif | ostudo | ostudy |
Locatif | ostudě | ostudách |
Instrumental | ostudou | ostudami |
ostuda \ɔstʊda\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Tchéquie : écouter « ostuda [ɔstʊda] »