ostensoir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Dérivé savant du latin ostensum, supin de ostendere (« montrer, exposer »). On le trouvait aussi employé au féminin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ostensoir | ostensoirs |
\ɔs.tɑ̃.swaʁ\ |
ostensoir \ɔs.tɑ̃.swaʁ\ masculin

- (Liturgie) Objet de culte, en forme de soleil comportant en son centre une custode de verre ou lunule, dans lequel est exposé le Saint-Sacrement pour le salut et les processions.
Tu as donné à la paroisse un ostensoir de cinq mille francs.
— (Honoré de Balzac, Les Employés, édition définitive)Ton souvenir en moi luit comme un ostensoir !
— (Baudelaire, Harmonie du soir, in Les Fleurs du mal, 1857)M. le Grand Doyen, vêtue d’une chasuble rutilante de rayons et de flammes d’or, porte sous un dais à pompons blancs l’ostensoir éblouissant de gemmes.
— (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 240.)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : monstrance (en)
- Espagnol : ostensorio (es) masculin, custodia (es) féminin
- Italien : ostensorio (it)
- Néerlandais : monstrans (nl)
- Occitan : ostensòri (oc)
- Polonais : monstrancja (pl) féminin
- Wallon : ostinswer (wa), veneråbe (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « ostensoir [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- ostensoir sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ostensoir), mais l’article a pu être modifié depuis.