ors
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ors
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’orang seletar.
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ors, SIL International, 2024
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
or | ors |
\ɔʁ\ |
ors \ɔʁ\ masculin
- (Littéraire) Pluriel de or.
C’est lui qui, avec le secours des ors dont les lueurs cerclent les têtes, courent ou se tortillent sur les bures noires des moines, […].
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Puisque j’étais bien en avance, je décidai d’aller faire un tour, pendant que j’y étais, jusqu’à la tombe du grand savant Bioduret Joseph qui se trouvait dans les caves mêmes de l’Institut parmi les ors et les marbres.
— (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 345)Nous sommes la seule paroisse qui ne dispose pas de vrais ors pour orner ses autels.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)En notre cul-de-basse-fosse, j’apprends que la vie de bureau, malgré les ors du pouvoir, est avant tout contrainte des corps.
— (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, page 27)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Aude (France) : écouter « ors [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ors [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ors *\Prononciation ?\ masculin
- Ours (mammifère).
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : ours
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (ours)
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ursus.
Nom commun
[modifier le wikicode]ors \Prononciation ?\ masculin
- Ours.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Forme du valdôtain des communes d’Arnad, Brusson et Montjovet.
Variantes
[modifier le wikicode]- orse (valdôtain de Courmayeur, Valtournenche)
- ose (valdôtain de Courmayeur)
- ourse (valdôtain de Charvensod, Introd, Valgrisenche)
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Antey-Saint-André (Italie) : écouter « ors [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin ursus (« ours »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ors \ˈuɾs\ |
orses \ˈuɾzes\ |
ors \uɾs\ masculin (pour la femelle, on dit : orsa) (graphie normalisée)
- Ours.
- Misanthrope, homme peu communicatif.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- orsalhièr (« montreur d’ours »)
- orsalhon (« petit ours »)
- orsatièr (« chasseur d’ours »)
- orsin (« oursin »)
- orson (« ourson »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ors [uɾs] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Formes de noms communs en français
- Termes littéraires en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français
- francoprovençal
- Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin
- Noms communs en francoprovençal
- Mammifères en francoprovençal
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Ursidés en occitan