orateur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
orateur | orateurs |
\ɔ.ʁa.tœʁ\ |
orateur \ɔ.ʁa.tœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : oratrice)
- Celui qui compose, qui prononce des discours ou des ouvrages d’éloquence.
— Il est creux, il est sonore, c’est plutôt un artiste en paroles qu’un orateur. Enfin c’est un bel instrument, mais ce n’est pas la musique.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)Lorsque l’orateur descendit de la tribune, la majorité lui fit une ovation complète, indescriptible ; les députés, en masse, quittèrent leurs places, s'élancèrent vers lui, l'entourèrent, lui serrèrent les mains ; il s'en fallut de peu qu'ils ne le portassent en triomphe.
— (Romain Lançon, Essai sur l'esprit politique et l'esprit de parti dans les assemblées françaises, tome 2, Paris : chez Garnier frères, 1866, p. 485)Les apostrophes injurieuses, les interpellations violentes des réactionnaires, interrompirent cent fois les discours des orateurs des gauches.
— (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)Ainsi le comprenait l’orateur qui flétrissait, il y a trois ans, dans un premier discours, ceux qu'on appelle des vendus, et qui s'annonçait déjà comme l’exécuteur des épurations nécessaires.
— (Anatole Claveau, La Vertu, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e édition, page 44)Pyrrhon aimait que l’orateur Démosthène injuriât si bien Philippe; il n’eût pas détesté que Philippe injuriât aussi bien l’orateur Démosthène.
— (Patrick Carré, Yavana, Phébus, 1991, page 44)- (Ironique) Il n’est pas orateur, Il s’exprime bien mal.
- (Spécialement) (Religion) Auteur de sermons, d’oraisons funèbres.
C’était un orateur de talent, dont la tournée de conférences, faite dans le Midi et en Espagne, est restée célèbre.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (Théâtre) Celui qui prend la parole au nom d’une troupe de comédiens.
Molière fut longtemps l’orateur de sa troupe.
- (Franc-maçonnerie) Officier qui, dans une loge, veille à la stricte application des règlements
En cas de nécessité, l’orateur peut reprendre le vénérable
- (Canada) (Politique) (Désuet) Président de la Chambre des Communes ou d'une assemblée législative provinciale (calque de l'anglais speaker).
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Redner (de), Sprecher (de)
- Anglais : orator (en) (celui ou celle qui a l'éloquence de tenir les discours), speaker (en) (d'un évenement)
- Arabe : متحدّث (ar) Moutahaddeth masculin, خَطِيب (ar)
- Basque : mintzalari (eu)
- Catalan : orador (ca)
- Espagnol : orador (es)
- Espéranto : parolanto (eo)
- Grec : αγορητής (el) agoritís masculin
- Grec ancien : ἀγορητής (*) agoretes
- Ido : oratoro (io)
- Indonésien : pembicara (id)
- Italien : oratore (it) masculin
- Kotava : pulvarotiik (*), dewitcasik (*)
- Néerlandais : redenaar (nl)
- Portugais : orador (pt)
- Russe : оратор (ru) orator, ритор (ru) ritor
- Same du Nord : hálli (*)
- Solrésol : solsiredo (*), s'olsiredo (*), sols'iredo (*)
- Ukrainien : златоуст (uk) masculin, оратор (uk) masculin, красномовець (uk) masculin, ритор (uk) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɔ.ʁa.tœʁ\ rime avec les mots qui finissent en \œʁ\.
- France : écouter « orateur [ɔ.ʁa.tœʁ] »
- France (Grenoble) : écouter « orateur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « orateur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « orateur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (orateur), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « orateur », dans Edmond Huguet, Dictionnaire de la langue française du seizième siècle, 1925-1967, p. 529, tome V → consulter cet ouvrage
- « orateur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Ironies en français
- Lexique en français de la religion
- Lexique en français du théâtre
- Lexique en français de la franc-maçonnerie
- français du Canada
- Lexique en français de la politique
- Termes désuets en français
- Rimes en français en \œʁ\
- Lexique en français de la rhétorique