opero
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien opera.
Nom commun
[modifier le wikicode]opero \o.ˈpe.ro\ (pluriel : operoj)
- (Musique) Opéra.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « opero [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien opera.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
opero \Prononciation ?\ |
operi \Prononciation ?\ |
opero \ɔ.ˈpɛ.rɔ\ (pluriel : operi)
- (Musique) Opéra.
Verbe
[modifier le wikicode]opero, infinitif : operare, parfait : operavi, supin : operatum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Bas latin) Variante de operor.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « opero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe operar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu opero |
opero \ɔ.ˈpe.ɾu\ (Lisbonne) \o.ˈpe.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de operar.
Catégories :
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la musique
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- Lexique en ido de la musique
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais