ochota
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Avec le préfixe o- et le suffixe -ota, dérivé du vieux slave хотѣти, chotěti[1] qui donne chcieć (« vouloir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]ochota \ɔˈxɔta\ féminin
- Désir, envie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « ochota [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ochota. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « ochota », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ochota qui donne le polonais ochota, le russe охота, ochota ; plus avant, lié à chtít (« vouloir »), chuť (« gout, envie, appétit »)[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ochota | ochoty |
Génitif | ochoty | ochot |
Datif | ochotě | ochotám |
Accusatif | ochotu | ochoty |
Vocatif | ochoto | ochoty |
Locatif | ochotě | ochotách |
Instrumental | ochotou | ochotami |
ochota \ɔxɔta\ féminin
- Disposition favorable, bon vouloir.
Pro psa se musí člověk stát tím nejpříjemnějším partnerem, neboť jen tehdy je pes schopen pracovat s ochotou a radostí.
- Le maitre doit être un partenaire agréable pour son chien, alors et seulement alors le chien pourra travailler avec empressement et plaisir.
- Serviabilité.
snadná dostupnost, ochota a vstřícnost ke klientům.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001