obtineo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]obtineō, infinitif : obtinēre, parfait : obtinuī, supin : obtentum \ob.ti.ne.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Tenir dans les mains.
obtinere aures
— (Plaute)- tenir par les oreilles.
- Tenir, occuper (un lieu), avoir en soi, posséder (une qualité) ; être en possession (d'un emploi).
obtinere agros umbris
— (Pline)- couvrir les champs de son ombre, ombrager les champs.
obtinere vada
— (César)- occuper un gué.
obtinere oppidum
— (Tacite)- tenir la ville (avec une garnison).
proverbii locum obtinere
— (Cicéron. Tusc. 4, 16, 36)- être passé en proverbe.
criminis locum obtinere
— (Cicéron)- être regardé comme un crime.
obtinere numerum caesorum
— (Cicéron)- être compté parmi les morts.
caedes omnia obtinuit
— (Live)- le massacre fut général.
summam opinionem obtinere
— (Quint. 10, 5, 18)- jouir de la plus haute réputation.
regnum obtinere
— (César)- occuper le trône.
curam obtinere
— (Tacite)- occuper une charge.
obtinere partes accusatoris
— (Cicéron)- être chargé du rôle d'accusateur.
obtinere Academiam
— (Cicéron)- dominer dans l'Académie.
obtinere provinciam
— (Live)- administrer une province.
obtinere Britannos
— (Tacite)- gouverner la Bretagne.
me obtinente
— (Cicéron. Att. 5, 21, 7)- sous mon administration.
- Garder, conserver, maintenir, retenir, persévérer.
obtinere iter ad...
— (Stat.)- poursuivre sa route vers...
obtinere silentium
— (Live)- garder le silence.
obtinendis quae percurrerat
— (Tacite)- pour s'assurer des pays qu'il avait parcourus.
obtinere colorem
— (Plaute)- ne pas changer de couleur.
obtinere venustatem
— (Ter.)- conserver son attrait.
obtinere famam.
- conserver son honneur.
obtinere fortunas suas
— (Cicéron)- sauver sa fortune.
obtinere necessitudinem
— (Cicéron. Q. Fr. 1, 1, 12, § 35)- continuer des relations.
obtinere auctoritatem suam
— (Cicéron)- faire respecter son autorité.
obtinere jus suum contra aliquem
— (Cicéron. Quint. 9.34)- maintenir son droit contre quelqu'un.
obtine antiquam rationem
— (Ter.)- n'oublie pas le vieux précepte.
lex quae obtinebatur
— (Cicéron)- usage qui s'observait.
obtinuit colere
— (Plaute)- il a persisté à pratiquer.
- Obtenir, gagner, acquérir.
obtenta non sunt quae voluimus
— (Cicéron)- nous n'avons pas obtenu ce que nous voulions.
rem obtinere
— (César. B. G. 7.85)- remporter un succès, remporter la victoire.
si minus id obtinebis
— (Cicéron)- si tu n'y réussis pas.
obtinuit admitti
— (Just.)- il obtint la faveur d'être admis.
ab eo aegre obtentum est, ut...
— (Just.)- on eut de la peine à obtenir de lui que...
obtinere sapientiam
— (Cicéron)- acquérir la sagesse.
obtinere litem.
- gagner un procès.
malas causas obtinere
— (Cicéron. Att. 7, 25, 1)- gagner de mauvaises causes.
- Soutenir, défendre, démontrer, prouver, ratifier.
contrarias sententias obtinere
— (Cicéron. Fin. 4, 28, 78)- soutenir des propositions contraires.
obtinere quod dicimus
— (Cicéron)- prouver ce que nous avançons.
pugnare in iis, quae obtinere non possis
— (Quint. 6, 4, 15)- s'acharner à soutenir ce qu'on ne peut démontrer.
quod fama obtinuit
— (Live. 21, 46, 10)- l'opinion que la renommée a consacrée.
obtinetur testamentum
— (Cicéron)- le testament est ratifié, le testament est valable.
obtineo intransitif
- Se maintenir, se perpétuer, être admis, être établi, être tenu pour certain, être constant, être dominant, prévaloir.
obtinuit regula
— (Petr.)- cette règle a prévalu.
- (Impersonnel) obtinet.
- il est reconnu.
- (Impersonnel) pro vero obtinebat — (Sall.)
- c'était une idée reçue.
si vera obtinere non possunt
— (Quint.)- si la vérité ne peut triompher.
non ipsos quoque fuisse obtinebit...?
— (Varr. R. R. 2, 1, 9)- ne reconnaîtra-t-on pas qu'eux aussi furent...?
obtinuit sententia
— (Cicéron)- son avis prévalut.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- obtentŭs (« affirmation »)
- obtinentia (« possession (grammaire) »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « obtineo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage