nu comme des vers
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | nu comme des vers \ny kɔm de vɛʁ\
|
nus comme des vers \ny kɔm de vɛʁ\ |
Féminin | nue comme des vers \ny kɔm de vɛʁ\ |
nues comme des vers \ny kɔm de vɛʁ\ |
nu comme des vers
- Dépouillé de tout ; complètement nu.
- Alors dans l'escalier, nu comme des vers, une course-poursuite démarre. — (Vincent Martorrel, La belle endormie)
Tout à l'heure nous serons nus comme des vers.
— (Jean-Paul Sartre, Huis Clos, 1987)- Ils étaient salués par les femmes, nues comme des vers, occupées à cueillir des prunes jaunes gorgées de jus, à même l'arbre. — (Pascal Martin, L'Ogre des Landes, 2009)
Note : Il est difficile de dire si le pluriel « nus comme des vers » est celui de « nu comme un ver » ou celui de « nu comme des vers ». En effet, il peut être considéré comme le pluriel de « nu comme un ver » dont tous les mots ont été mis au pluriel (« nus » et « vers ») par une sorte de déclinaison.
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
→ voir nu
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : fadennackt (de) (nu comme un fil)
- Anglais : naked as the day you were born (en) (nu comme le jour où tu es né), naked as a jaybird (en) (nu comme un geai)
- Shimaoré : wadzi-wadzi (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « nu comme des vers [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « nu comme des vers [Prononciation ?] »