noz ha deiz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution adverbiale
[modifier le wikicode]noz ha deiz \no.zaˈdɛjs\
- Nuit et jour.
N’on ket evit padout gant ar vugaligoù. Noz ha deiz e vezont dibaouez o veogal ha dalcʼhmat en devez hini pe hini naon pe secʼhed.
— (Jarl Priel, En-dro da Vari-Sent…, in Al Liamm, no 23, novembre-décembre 1950, page 43)- Je ne supporte pas les petits enfants. Nuit et jour, ils ne cessent de piailler et il y en a toujours un qui a faim ou soif.
Hag a-dal an deiz-se, evit en em gastizañ hec’h-unan eus he faziadenn, e wisko Izold ar Veleganez ur sae-reun a chomo, noz ha deiz, war he c’hroc’hen noazh.
— (Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, page 178)- Et depuis ce jour(-là), afin de se punir elle-même de sa méprise, Iseut la Blonde portera un cilice qui demeurera, nuit et jour, sur sa peau nue.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 928a