nomada
:
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Nomas, Nomadis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nomada \nuˈmado̯\ |
nomadas \nuˈmado̯s\ |
nomada \nuˈmado̯\ masculin et féminin identiques
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
nomada \nuˈmado̯\ |
nomadas \nuˈmado̯s\ |
nomada \nuˈmado̯\ masculin et féminin identiques
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin Nomas, Nomadis.
Nom commun [modifier le wikicode]
nomada \nɔ̃ˈmada\ masculin animé
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : nomada. (liste des auteurs et autrices)