noite
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nox (« nuit »).
Nom commun
[modifier le wikicode]noite féminin (pluriel: noites)
Antonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nox (« nuit »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
noite \ˈnɔj.tɨ\ |
noites \ˈnɔj.tɨʃ\ |
noite \ˈnɔj.tɨ\ féminin
- Soir, soirée.
Era uma grande noite, pela primeira vez Maria Callas ia cantar em Paris. O ano, para ela, começara em escândalo.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 [texte intégral])- C’était une grande soirée, pour la première fois Maria Callas allait chanter à Paris. Pour elle, l’année avait commencé par un scandale.
- Nuit.
Ao cair da noite decidem ir vadiar para o parque Krasnovodsk, onde ao sábado à noite se reúne a juventude de Saltov.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- La nuit tombant, ils décident d’aller traîner au parc de Krasnozavodsk où se rassemble le samedi soir la jeunesse de Saltov.
Antigamente, não havia senão noite. E Deus pastoreava as estrelas no céu. Quando lhes dava mais alimento elas engordavam e a sua pança abarrotava de luz.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Autrefois, il n’existait que la nuit. Et Dieu faisait paître les étoiles dans le ciel. Quand Il les alimentait davantage, elles grossissaient et leurs panses regorgeaient de lumière.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \nˈoj.tɨ\ (langue standard), \nˈoj.tɨ\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈoj.tʃi\ (langue standard), \nˈoj.tʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈoj.tʃɪ\ (langue standard), \nˈoj.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈɔj.tɨ\ (langue standard), \nˈɔj.tɨ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈoj.tɨ\
- Dili : \nˈojtʰ\
- Porto (Portugal) : écouter « noite [nˈoj.tɨ] »
- États-Unis : écouter « noite [nˈoj.tɨ] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « noite [nˈoj.tɨ] »
- Brésil : écouter « noite [nˈoj.tʃi] »
- États-Unis : écouter « noite [nˈoj.tɨ] »
- Porto (Portugal) : écouter « noite [nˈoj.tɨ] »
- Brésil : écouter « noite [nˈoj.tʃi] »
Références
[modifier le wikicode]- « noite », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage