no la hagas, no la temas
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Littéralement « ne la fais pas, ne la crains pas ».
Locution-phrase
[modifier le wikicode]no la hagas, no la temas \no la ˈaɡas no la ˈtemas\
- On récolte ce que l’on sème ; si l’on s’abstient de faire quelque chose, on n’a pas à en craindre les conséquences.