neerlandesa
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | neerlandés \ne.eɾ.lan.ˈdes\ |
neerlandeses \ne.eɾ.lan.ˈde.ses\ |
Féminin | neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈde.sa\ |
neerlandesas \ne.eɾ.lan.ˈde.sas\ |
neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈde.sa\ féminin (pour un homme, on dit : neerlandés)
- Néerlandaise, habitante des Pays-Bas.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | neerlandés \ne.eɾ.lan.ˈdes\ |
neerlandeses \ne.eɾ.lan.ˈde.ses\ |
Féminin | neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈde.sa\ |
neerlandesas \ne.eɾ.lan.ˈde.sas\ |
neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈde.sa\ féminin
- Féminin singulier de neerlandés.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | neerlandés \ne.eɾ.lan.ˈðes\ |
neerlandeses \ne.eɾ.lan.ˈðe.zes\ |
Féminin | neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈðe.zo̞\ |
neerlandesas \ne.eɾ.lan.ˈðe.zo̞s\ |
neerlandesa \ne.eɾ.lan.ˈðe.zo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Féminin singulier de neerlandés.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Féminin de neerlandês (« Néerlandais »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neerlandesa | neerlandesas |
neerlandesa \njeɾ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ne.ex.lə̃.dˈe.zə\ (São Paulo)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
neerlandesa | neerlandesas |
neerlandesa \njeɾ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ne.ex.lə̃.dˈe.zə\ (São Paulo) féminin
- Habitante des Pays-Bas : une Néerlandaise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | neerlandês | neerlandeses |
Féminin | neerlandesa | neerlandesas |
neerlandesa \njeɾ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (Lisbonne) \ne.ex.lə̃.dˈe.zə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de neerlandês.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \njeɾ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langue standard), \njeɾ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ne.ex.lə̃.dˈe.zə\ (langue standard), \ne.eɽ.lə̃.dˈe.zə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ne.eɦ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langue standard), \ne.eɦ.lɐ̃.dˈe.zɐ\ (langage familier)
- Maputo: \nɛ.ir.lã.dˈɛ.zɐ\ (langue standard), \nɛr.lãn.dˈɛ.zɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ne.ɛɾ.lɐ̃n.dˈe.zɐ\
- Dili: \nɨ.er.lãn.dˈe.zə\
Références
[modifier le wikicode]- « neerlandesa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes d’adjectifs en espagnol
- Gentilés d’Europe en espagnol
- Pays-Bas en espagnol
- occitan
- Formes d’adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- portugais
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes d’adjectifs en portugais
- Gentilés d’Europe en portugais
- Pays-Bas en portugais