ne pas manger de pain
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]ne pas manger de pain \nə pa mɑ̃.ʒe də pɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de manger)
- (Employé à la forme impersonnelle) Ça ne demande pas beaucoup d'efforts, ça n’implique pas grand-chose, ça n’a pas d’importance.
Après tout, un roman dans un tiroir, ce n’est pas comme un cheval à l’écurie, ça ne mange pas de pain.
— (Honoré de Balzac, Illusions perdues, 1874)Ça ne mange pas de pain, alors pourquoi ne pas le faire ?
— (Patrice Capelle, 5 recommandations pour les joggeurs sur sport.be. Mis en ligne le 28 mai 2020, consulté le 3 juin 2020)Ça ne mange pas de pain de s’extasier sur la culture quand elle est au plus mal.
— (Sylvain Fort, Après les discours, des actes sur forumopera.com. Mis en ligne le 5 mai 2020, consulté le 3 juin 2020)[L]’objectif de ce nouveau regroupement ne manque pas d’audace : il se veut carrément de sensibilité européenne, humaniste et sociale, ce qui, on en conviendra, ne mange pas de pain de nos jours.
— (Michel Schifres, Constructif, vous dis-je sur lopinion.fr. Mis en ligne le 26 mai 2020, consulté le 3 juin 2020)Chacun pourra faire son idée, mais il me semble qu’à chaque fois que Cavani est rentré en jeu, certes sur des périodes de jeu misérables entre 7-8 minutes alors que ça ne mangeait pas de pain qu’il joue 25 minutes, il s’est comporté comme un mec qui en avait ras-le-bol.
— (Schneider : « Cavani s’est comporté comme un mec qui en avait ras-le-bol » sur canal-supporters.com. Mis en ligne le 31 janvier 2020, consulté le 9 juin 2020)
Notes
[modifier le wikicode]Ne pas confondre avec le groupe syntaxique ne pas manger de pain (au sens propre) et l’expression ne pas manger de ce pain-là.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « ne pas manger de pain [Prononciation ?] »