grand-chose
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Composé de grand et de chose, écrit originairement grand’chose, qui a été remplacé par grand-chose au cours du XXe siècle[1].
Pronom indéfini
[modifier le wikicode]grand-chose \ɡʁɑ̃ ʃoz\
- Beaucoup, quelque chose d’important. Note d’usage : Toujours utilisé avec un adverbe négatif, très souvent avec pas, signifiant : pas beaucoup, rien d’important.
C’est pourquoi José n’avait pas compris grand-chose aux raisons fournies par Esprit et qui voulaient qu’on épargnât Castagnier, meurtrier de ses copains, ses copains qui avaient eu confiance en lui.
— (Exbrayat, Les Menteuses, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre IV)Je vous donnerai tout ce qui est en mon pouvoir, dit la bonne femme ; mais, comme je suis pauvre, ce ne sera pas grand-chose.
— (Jeanne Marie Leprince de Beaumont, La Veuve et ses deux filles, XVIIIe siècle)Non, n’aie pas peur ; ce ne sera pas grand-chose. Mais, quand même cela te piquerait, il faut te tremper la main, sans quoi tu serais très malade.
— (Comtesse de Ségur, Les Petites Filles modèles, Chapitre VI, 1857)Depuis, on a eu le quiet quitting — on ne démissionne plus, mais on bosse le moins possible — puis le quick quitting — on quitte son travail au moindre signe d’ennui — et enfin la lazy girl, qui se vante d’être payée cher à ne pas faire grand-chose.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 novembre 2023, page 14)Encore en 1870, une servante prussienne disait à un prisonnier français employé dans la ferme où elle travaillait : « Quand la guerre sera finie, je t’épouserai ; cela t’étonne ce que je te dis là, mais tu sais, pour nous, le patriotisme cela ne veut pas dire grand-chose. »
— (Julien Benda, La Trahison des clercs, 1927, édition 1946)À quelle heure on rit ?
— (Sophie Durocher, Les Olivier 2021: pouet, pouet, pouet, Le Journal de Québec, 22 mars 2021)
Il n’y a pas grand-chose qui m’a fait rire au cours de la dernière année.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « grand-chose [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Google Ngram Viewer, grand-chose,grand'chose