nasaliser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]nasaliser \na.za.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se nasaliser)
- (Phonétique) Rendre nasal.
M après A dans champ nasalise la voyelle A.
N après O dans bon nasalise la voyelle O.
On m’a appris à l’école que la langue française était la seule, ou presque, à posséder des sons comme in, on, an. Des diphtongues nasalisées, si je me rappelle bien. Les Français ont un mal de chien à s’en débarrasser quand ils veulent parler étranger. Les étrangers trouvent ça très laid. Ça leur donne l’impression d’un type à bec-de-lièvre qui parlerait du nez, paraît-il.
— (François Cavanna, Les Ritals, Belfond, 1978, pages 53-54)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Galicien : nasalizar (gl)
- Italien : nasalizzare (it)
- Wallon : naziålijhî (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « nasaliser [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « nasaliser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « nasaliser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nasaliser), mais l’article a pu être modifié depuis.