name and shame
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais name and shame.
Locution nominale
[modifier le wikicode]name and shame \nɛj.m‿ɛ̃nd ʃɛjm\
- (Anglicisme) Divulgation du nom d’une personne ou d’une entité pour dénoncer son méfait.
Rien de tel qu’une menace de boycottage des consommateurs, d’une campagne musclée ou d’une opération de name and shame (« nommer et couvrir de honte ») pour faire aboutir une demande.
— (Béatrice Madeline, Pour faire avancer leur cause, les ONG font de plus en plus pression sur les grosses entreprises, Le Monde. Mis en ligne le 6 mai 2019)L’administration aura aussi la possibilité de dégainer l’arme du « name and shame » sur un site Internet, qui reste à définir.
— (Cyril Peter, « Décret tertiaire : les ténors de l’immobilier encore dans le flou » lemoniteur.fr, 21 octobre 2021 ; consulté le 19 novembre 2021)Ce name and shame (nommer et couvrir de honte) concerne un cas présumé de discrimination sur la situation de famille d’un couple homosexuel, employé d’un magasin à Sainte-Geneviève-des-Bois (Essonne).
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 13 septembre 2023, page 2)
- (Relations internationales) Technique, en droit international public, visant à dénoncer l'inaction ou les mauvaises actions d'un État. Elle peut être informelle et le résultat de travail militant ou être une forme de sanctions prévue pour le non respect des dispositions d'un traité.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : naming and shaming (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « name and shame [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to name and shame \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
names and shames |
Prétérit | named and shamed |
Participe passé | named and shamed |
Participe présent | naming and shaming |
voir conjugaison anglaise |
name and shame \Prononciation ?\
- (Relations internationales) Dénoncer et faire honte.