naiveco
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de la racine naiv (« naïf »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | naiveco \na.i.ˈve.t͡so\ |
naivecoj \na.i.ˈve.t͡soj\ |
Accusatif | naivecon \na.i.ˈve.t͡son\ |
naivecojn \na.i.ˈve.t͡sojn\ |
naiveco \na.i.ˈve.t͡so\ composition de racines de l’ekzercaro §29
- Naïveté.
- (Ekzercaro §29) Mi ridas je lia naiveco (aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon)
- Je ris de sa naïveté
- (Ekzercaro §29) Mi ridas je lia naiveco (aŭ mi ridas pro lia naiveco, aŭ: mi ridas lian naivecon)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- naiva (mot-racine 1OA, fond. grâce à 7OA ) : naïf, naïve
- naive ( composition de racines de l’ekzercaro §17) : naïvement
- pour les autres apparentés, voir la fiche de naiva
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « naiveco [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- naiveco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- naiveco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Composition "naiv-ec-o" (à racines U.V.) présente dans l’Ekzercaro de la Fundamento (Ekzercaro, R1 de l’Akademio de Esperanto).