nacheifern
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich eifere nach |
2e du sing. | du eiferst nach | |
3e du sing. | er eifert nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich eiferte nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich eiferte nach |
Impératif | 2e du sing. | eifer nach eifere nach! |
2e du plur. | eifert nach! | |
Participe passé | nachgeeifert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
nacheifern \ˈnaːxˌʔaɪ̯fɐn\ (voir la conjugaison)
- Imiter, émuler, suivre (avec zèle) l’exemple de.
Auguste beeilte sich, dem väterlichen Opfer nachzueifern: er wurde Geschäftsmann und stand sich gut dabei.
— (Jean-Paul Sartre, traduit par Hans Mayer, Die Wörter, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1965)- Auguste se hâta d'imiter le sacrifice paternel: il entra dans le négoce et s’en trouva bien.
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « nacheifern [ˈnaːxˌʔaɪ̯fɐn] »