myrobolan
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin myrobalanum (« noix parfumée ») (→ voir myrrhe et balanus), lui-même issu du grec ancien μυροβάλανος, myrobalanos (« gland parfumé »), composé de μύρον, myron (« parfum ») et βάλανος, balanos (« gland »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
myrobolan | myrobolans |
\mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃\ |
myrobolan \mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃\ masculin
- Nom usuel donné à plusieurs arbres, généralement accompagné d'un épithète.
- Myrobolan noir (Terminalia chebula) ou badamier ou myrobolanier.
- Fruit comestible de cet arbre, badame.
Quelles réalités me donneront les saveurs que je rêve à ce fruit de l'Inde et des songes, le myrobolan [...]
— (Remy de Gourmont, Le Chemin de Velours - Nouvelles dissociations d'idées, Mercure de France, 1902, éd. 1911, p. 241)
- Fruit comestible de cet arbre, badame.
- Myrobolan d'Égypte (Balanites aegyptiaca)
- Prunier myrobolan (Prunus cerasifera)
Le myrobolan n’est pas le plus connu des arbres de nos vergers : c’est un prunier discret, dont le nom ne coïncide pas forcément, a priori, avec son adjectif homonyme, « mirobolant » - « trop beau pour être vrai », selon l’une des définitions proposées.
— (Fabrice Gabriel, La vie dans la Brie, Le Monde, Le Monde des livres, 26 mai 2023, page 7)
- Myrobolan bellerique (Terminalia belerica)
- Drupe séchée de cet arbre utilisée autrefois en pharmacie.
- Myrobolan noir (Terminalia chebula) ou badamier ou myrobolanier.
- Drupe desséchée provenant de divers arbres cités au dessus ainsi que d'autres, autrefois utilisée en pharmacie pour ses propriétés purgatives et en tannerie pour ses propriétés tannifères.
On connaît, en pharmacie, sous le nom de myrobalans, cinq sortes de fruits desséchés qui viennent de l’Inde et de l’Amérique.
— (Littré-Robin, 1858)Ce qui fait que vos malheureux compatriotes sont condamnés à vieillir, privés de ces précieux ingrédients ? Sans le myrobolan qui noircit les cheveux blancs, mes clients se détourneront de mon cabinet et se traîneront directement chez le fossoyeur.
— (Tran-Nhut, La Poudre noire de maître Hou, Picquier poche, 2005, page 187)La valeur médicinale et la réputation du fruit du badamier, le myrobolan, étaient telles que son nom est passé à l'usage universel pour donner l'adjectif courant "mirobolant".
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Chinois : 樱桃李 (zh) (櫻桃李) yīngtáolǐ
- Espagnol : mirobálano (es) masculin
- Portugais : mirobálano (pt) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « myrobolan [mi.ʁɔ.bɔ.lɑ̃] »
- France (Vosges) : écouter « myrobolan [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- myrobolan sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « myrobolan », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Gérard Dumé, Christian Gauberville, Dominique Mansion, Jean-Claude Rameau, Jacques Bardat, Éric Bruno, René Keller, Alain Lecointe et Jean Timbal, Flore forestière française — Plaines et collines, Institut pour le développement forestier, 2018, ISBN 978-2-916525-47-1