muezzin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc müezzin, lui-même issu de l’arabe مُؤَذِّنٌ (mu'aV²inũ) (« muezzin ») signifiant « celui qui fait l’appel ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
muezzin | muezzins |
\mɥɛd.zin\ |
muezzin \mɥɛd.zin\ masculin
- (Islam) Dans les pays musulmans, crieur attaché à une mosquée qui, en général du haut du minaret, appelle à la prière à certaines heures.
- Ces muezzins invoquent encore Allah cinq fois par jour à des heures fixes : ce sont les seules horloges publiques de la vieille ville. On les voit, à la fenêtre du minaret, commençant du côté de la Mecque, et se tournant ensuite vers les autres points cardinaux. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librarie Ch. Delagrave, 1891)
On n’entend dans le voisinage que la voix du muezzin qui chante tristement, en l’honneur d’Allah, sa complainte séculaire.
— (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)Il est vrai, le muezzin ne lance plus quelque sonore verset du Koran à l’heure de la prière.
— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)Cependant, l’appel du muezzin, tombant du haut du minaret voisin de Moutahar, rappela aux deux femmes qu’il était l’heure de rentrer
— (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : muezzin (en)
- Arabe : مُؤَذِّنٌ (ar) muʾad̲d̲in·un masculin
- Bachkir : мәзин (*)
- Espagnol : almuecín (es), almuédano (es) masculin
- Espéranto : muezino (eo)
- Italien : muezzin (it) masculin, muezzino (it) masculin, talacimanno (it) masculin
- Karatchaï-balkar : муазин (*)
- Kazakh : азаншы (kk) azanşı, мәзін (kk)
- Kirghiz : мазин (ky), азанчы (ky)
- Koumyk : будун (*), азанчы (*)
- Néerlandais : moëddzin (nl), gebedsomroeper (nl)
- Polonais : muezzin (pl) masculin
- Roumain : muezin (ro) masculin
- Shingazidja : mwadhini (*)
- Suédois : muezzin (sv)
- Tatare : мәзин (tt)
- Turkmène : azançy (tk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \mɥɛd.zin\, \my.ɛd.zin\
- (Maroc) \my.e.zɛ̃\
- Suisse (canton du Valais) : écouter « muezzin [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- muezzin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (muezzin), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc müezzin.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
muezzin |
muezzin \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Islam) Muezzin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- muezzin sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « muezzin », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | muezzin | muezzinen |
Pluriel | muezziner | muezzinerna |
muezzin \Prononciation ?\ commun
- (Islam) Muezzin.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en turc
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’islam
- Exemples en français
- français du Maroc
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en turc
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’islam
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- Lexique en suédois de l’islam