monétiser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]monétiser \mɔ.ne.ti.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Transformer en monnaie, en argent comptant.
Monétiser un métal.
- Réduire à la seule valeur monétaire.
Aujourd’hui, l’on a tout monétisé : ainsi l’on ne dit pas : « Monsieur un tel a été nommé procureur général, il va soutenir les intérêts de sa province, comme la Chalotais. » Non, erreur : « Monsieur un tel vient d’avoir une belle place ! procureur-général […] cela rapporte vingt mille francs de traitement.
— (Honoré de Balzac, Œuvres div., tome 1, 1825, page 122)
- Transformer en source de gain financier.
Tout se passe comme si le rêve des blogueurs, après celui des libertaires de la radio, avait préparé le terrain aux spéculateurs, habiles à « monétiser » les illusions et les bonnes volontés.
— (Bernard Poulet, La fin des journaux et l’avenir de l’information, Gallimard, 2009, page 161)Ça ne me fait pas rêver qu’une foule d’entrepreneurs désirent monétiser la connaissance de mes pas ou de mes fréquentations !
— (Eric Sadin, La start-up, c’est la conquête intégrale de la vie, interview dans Le Point no 2345, 17 août 2017)
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Transformer en monnaie, en argent comptant. (1)
- Allemand : monetarisieren (de), monetisieren (de)
- Anglais : monetize (en) (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou monetise (en) (Royaume-Uni)
- Solrésol : lafamire (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « monétiser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « monétiser [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « monétiser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage