moereb
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton mozrep[1], du vieux breton motrep « tante maternelle ».
- À comparer avec le cornique modrep « tante » et le gallois modryb « matrone ».
- Issu d’un brittonique *mātrikʷī « tante maternelle », dérivé du celtique *mātīr « mère », d’où l’irlandais máthair[2]. À rapprocher du sanskrit मातृका (mātṛka) « oncle maternel ; grand-mère », du vieil anglais mōdrige « tante maternelle », et du latin matertera, de même sens.
- Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 727a) : moereb pl. moerebed, -bezed.
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | moereb | moerebed |
Adoucissante | voereb | voerebed |
moereb \ˈmweːrep\ féminin (pour un homme, on dit : eontr)
- Tante.
« Ho moereb, dimezell », emezi d’ar plac’h yaouank, « a zo ouzh ho kortoz. »
— (Roparz Hemon, Mari Vorgan, Al Liamm, 1975, page 98)- « Votre tante, mademoiselle », dit-elle à la jeune femme, « vous attend (est en train de vous attendre). »
Hemañ ne gare ket komz eus e voereb.
— (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 69)- Celui-ci n’aimait pas parler de sa tante.
- (Familier) Bonne femme.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Nicholas Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic, Leyde, Brill, 2012, pages 259–260.