moderado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe moderar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) moderado | |
moderado \mo.ðeˈɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de moderar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \mo.ðeˈɾa.ðo\
- Séville : \mo.ðeˈɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \mo.deˈɾa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \mo.ðeˈɾa.ðo\
- Bogota (Colombie) : écouter « moderado [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe moderar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | moderado | moderados |
Féminin | moderada | moderadas |
moderado \mu.dɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \mo.de.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Modéré, abordable, raisonnable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe moderar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) moderado | |
moderado \mu.dɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \mo.de.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de moderar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mu.dɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \mu.dɨ.ɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \mo.de.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \mo.de.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mo.de.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \mo.de.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \mo.dɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \mo.ðɛ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \mo.de.ɾˈa.dʊ\
- Dili: \mo.dɨ.ɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « moderado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage