Aller au contenu

mocʼh

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : moch
(1499)[1] Du moyen breton moch[1], du vieux breton moch[2], d’un celtique *muk-ku-, dont la racine paraît la même que celle du latin mucus (« morve ») et mung-ere (« moucher »), du grec μύξα (« morve »), μυκτήρ (« groin ») et ἀπομύσσω (« je me mouche »), du sanskrit मुञ्चति, muñc-a-ti (« il lâche »)[3].
À comparer avec les mots moch en gallois, mogh en cornique, mucc en vieil irlandais, muc en gaélique irlandais, moccos en gaulois (sens identique).
Mutation Collectif Singulatif
Non muté mocʼh pemocʼh
Adoucissante vocʼh bemocʼh
Spirante inchangé femocʼh

mocʼh \ˈmoːx\ collectif (singulatif : pennmocʼh ou pemocʼh \peˈmoːx\)

  1. Porcs.
    • Cʼhwi, Janedig, a gaso o boued d’ar mocʼh ’n o c'hraou. — (Anatol ar Braz, Janedig an Dizes, in Al Liamm, no 41, novembre–décembre 1953, page 55)
      Vous, Janedig, vous apporterez leur nourriture aux cochons dans leur étable.
    • Milligañ a raen holl vocʼh ar bed, hag holl sent ar baradoz. — (D. ar Goff, An daou hocʼh bihan milliget eus Bro Silezia, in Al Liamm, no 81, juillet–août 1960, page 257)
      Je maudissais tous les cochons du monde et tous les saints du paradis.
    • Bez’ e ranke ar mocʼh bezañ prenet da 1,40 € ar cʼhilo e marcʼhad Plerin evit ma cʼhellfe ar broduerien en em dennañ. — (Diaes al labour-douar in Ya !, no 555, 29 janvier 2016, page 4)
      Le porc devait être acheté 1,40 € le kilo au marché de Plérin pour que les producteurs puissent s’en sortir.
  2. Gloutons, morfals.
  3. Égoïstes.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]