mittragen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich trage mit |
2e du sing. | du trägst mit | |
3e du sing. | er/sie/es trägt mit | |
Prétérit | 1re du sing. | ich trug mit |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich trüge mit |
Impératif | 2e du sing. | trage mit! |
2e du plur. | tragt mit! | |
Participe passé | mitgetragen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
mittragen \ˈmɪtˌtʁaːɡn̩\, \ˈmɪtˌtʁaːɡŋ̍\ (voir la conjugaison)
- Porter une partie d’un poids.
- Soutenir, appuyer (des décisions, des revendications...).
Auch Moskau hat die nach 2006 vom Uno-Sicherheitsrat beschlossenen Sanktionsrunden mitgetragen und versuchte 2010 deshalb seinen Verkauf vom Raketenabwehrsystem S-300 an Teheran rückgängig zu machen.
— (Gudrun Harrer, « Russisch-iranische Zweckallianz hat ihre Grenzen », dans Der Standard, 20 octobre 2022 [texte intégral])- Moscou a également soutenu les séries de sanctions décidées par le Conseil de sécurité de l'ONU après 2006 et a donc tenté en 2010 d'annuler la vente du système de défense antimissile S-300 à Téhéran.
Note : La particule mit de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule mit et le radical du verbe.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « mittragen [ˈmɪtˌtʁaːɡŋ] »
- Berlin : écouter « mittragen [ˈmɪtˌtʁaːɡn̩] »