miskomprenebla
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De miskompreni (« comprendre de travers » → voir mis- et kompreni), -ebl- (« qui peut être ») et -a (terminaison des adjectifs).
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | miskomprenebla \mis.kom.pre.ˈne.bla\ |
miskompreneblaj \mis.kom.pre.ˈne.blaj\ |
Accusatif | miskompreneblan \mis.kom.pre.ˈne.blan\ |
miskompreneblajn \mis.kom.pre.ˈne.blajn\ |
miskomprenebla \mis.kom.pre.ˈne.bla\
- Ambigu, que l’on peut comprendre de travers.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « miskomprenebla [Prononciation ?] »