miradore
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
miradore | miradores |
\mi.ʁa.dɔʁ\ |
miradore \mi.ʁa.dɔʁ\ masculin
- Belvédère, au sommet des maisons, dans les Manilles et autres possessions espagnoles.
Comme cela ne suffit pas toujours, presque toutes les terrasses portent à leur angle une tourelle, un belvéder, quelquefois coiffé d’une petite coupole ; ces miradores aériens enrichissent d’innombrables dentelures la silhouette de la ville, et produisent l’effet le plus pittoresque.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)sur les balcons de serrurerie très-ouvragée, qui rappellent les miradores espagnols, nous avons remarqué des carreaux de damas rouge disposés en sofa, comme si les Bernoises passaient leur vie aux fenêtres, à la façon des Andalouses et des Maltaises.
— (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, page 53)Elles y pénétrèrent. Mirabelle choisit une chambre à grand lit, très vaste, avec des miradores qui lui assuraient une précieuse fraîcheur.
— (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « miradore », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage