miraĵo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De mir-, racine de miri (« s'émerveiller, être surpris, s’étonner »), du suffixe -aĵ- et de la marque du substantif -o.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | miraĵo \mi.ˈra.ʒo\ |
miraĵoj \mi.ˈra.ʒoj\ |
Accusatif | miraĵon \mi.ˈra.ʒon\ |
miraĵojn \mi.ˈra.ʒojn\ |
miraĵo \mi.ˈra.ʒo\
- Merveille, splendeur.
Kian miraĵon mi vidis!
— (Marie Hankel, Post la unua kongreso., in Sableroj, Leipzig, 1911, page 8 → lire en ligne)- Quelle merveille j’ai vu !
Do pasis for miraĵo!, ĉarmo! sorĉ’! rapide.
— (Adam Mickiewicz, traduit par Antoni Grabowski, Sinjoro Tadeo, Varsovie, 1918, page 65 → lire en ligne)- Alors merveille, charme, ensorcellement disparurent rapidement.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine mir