mieux vaut tard que jamais
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution-phrase
[modifier le wikicode]mieux vaut tard que jamais \mjø vo taʁ kə ja.mɛ\
- (Proverbial) Il est préférable de faire quelque chose en retard plutôt que de ne jamais le faire.
Je regrette beaucoup de ne pas avoir pu vous envoyer à temps les documents demandés mais… mieux vaut tard que jamais.
— (Société genèvoise de linguistique, Cercle Ferdinand de Saussure, Cahiers Ferdinand de Saussure, no 58, 2005)
Synonymes
[modifier le wikicode]- vieux motard que j'aimais (Par plaisanterie)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : besser spät als nie (de)
- Anglais : better late than never (en)
- Arabe : أن يأتي متأخرًا خير من أن لا يأتي أبدًا (ar)
- Basque : hobe da berandu sekula baino (eu), hobe berandu inoiz baino (eu)
- Breton : gwelloc’h diwezhat eget gwech ebet (br)
- Bulgare : по-добре късно отколкото никога (bg) po-dobre kusno otkolkoto nikoga
- Chinois : 迟到总比不到好 (zh) (遲到總比不到好) chídào zǒng bǐ bù dào hǎo, 亡羊补牢,犹未晚也 (zh) (亡羊補牢,猶未晚也) wáng yáng bǔ láo,yóu wèi wǎn yě (il est encore temps de réparer la barrière même après avoir perdu des brebis)
- Croate : bolje ikad nego nikad (hr)
- Danois : bedre sent end aldrig (da)
- Espagnol : más vale tarde que nunca (es)
- Espéranto : pli bone malfrue ol neniam (eo)
- Finnois : parempi myöhään kuin ei milloinkaan (fi)
- Gallois : gwell hwyr na hwyrach (cy)
- Grec : κάλλιο αργά παρά ποτέ (el)
- Hongrois : jobb későn, mint soha (hu)
- Italien : meglio tardi che mai (it)
- Japonais : 遅くてもやらないよりまし (ja) osokutemo yaranai yori mashi
- Kabyle : axir dhangarou wala oulach (*)
- Kazakh : ештен кеш жақсы (kk) eşten keş jaqsı
- Latin : potius sero quam nunquam (la)
- Luxembourgeois : besser spéit wi nie (lb)
- Néerlandais : beter laat dan nooit (nl)
- Norvégien : bedre sent enn aldri (no)
- Ourdou : دیر اندھیر سے بہتر ہے (ur)
- Polonais : lepiej późno niż wcale (pl)
- Portugais : antes tarde do que nunca (pt)
- Roumain : mai bine mai tarziu decat niciodata (ro)
- Russe : лучше поздно, чем никогда (ru) loutchtche pozno, tchem nikogda
- Suédois : bättre sent än aldrig (sv)
- Tchèque : lepší pozdě než nikdy (cs)
- Turc : geç olsun güç olmasın (tr)
- Turkmène : hiçden giç ýagşy (tk)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « mieux vaut tard que jamais [mjø vo taʁ kə ja.mɛ] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « mieux vaut tard que jamais [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « mieux vaut tard que jamais [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « mieux vaut tard que jamais [Prononciation ?] »