mettre dans le même sac
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]mettre dans le même sac \mɛ.tʁə dɑ̃ lə mɛm sak\ (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- (Sens figuré) Traiter de la même façon des personnes ou des choses différentes.
Les directions syndicales sont perçues comme appartenant à la vaste sphère du pouvoir et sont mises dans le même sac que les autres formes de structures institutionnalisées.
— (Raphaëlle Besse Desmoulières, La grève, un mode d’action devenu obsolète ?, Le Monde. Mis en ligne le 12 janvier 2019)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Breton : lakaat pep tra a-stribouilh-strabouilh (br), lakaat pep tra pell-mell-kaotigell (br)
- Croate : staviti sve pod jednu vagu (hr)
- Espagnol : meter en el mismo saco (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « mettre dans le même sac [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « mettre dans le même sac [Prononciation ?] »