mettre au courant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de mettre et de au courant.
Locution verbale
[modifier le wikicode]mettre au courant \mɛ.tʁ‿o ku.ʁɑ̃\ transitif ou pronominal (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- (Familier) Informer.
— Je vous remercie, mon cher duc, de cet appui qu'il vous plaît de me donner; mais ne serait-il pas convenable que vous me missiez au courant de vos projets, de cette façon je pourrais, au besoin, vous venir en aide, […].
— (Gustave Aimard, Le Montonero, deuxième partie de la trilogie de Zèno Cabral, Paris : chez Amyot, 1865, chapitre 6)[…] , les salaires du premier mois ne rapportèrent qu’une somme insignifiante, car il avait fallu que les jeunes filles se missent au courant des détails des travaux qu’on leur avait assignés.
— (Honoré Beaugrand, Jeanne la fileuse : Épisode de l'émigration franco-canadienne aux états unis, Fall-River - Mass, 1878, page 244)Ils le mirent au courant de leur projet de rébellion contre le monarque pour venger la mort de leur père et l’incitèrent à y participer aussi.
— (Mak Phoeun, Histoire du Cambodge de la fin du XVIe siècle au début du XVIIIe siècle, Paris : Presses de l'École française d'Extrême-Orient, 1994, chapitre 7)Et maintenant, nous allons devoir jouer les trouble-fête et mettre Lilah au courant. Crois-moi, ça va chier dans le ventilo.
— (Kimberly Van Meter, Le rêve de Lilah, traduit de l'anglais, Éditions Harlequin, 2015, chapitre 16)
- Mettre à jour.
Je prenais ensuite mon cahier de notes, dont tout ce chapitre n’est que le développement, pour le mettre au courant, en y transcrivant les notes de la journée.
— (Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 142)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : informieren (de)
- Croate : staviti u tok (hr)
- Italien : mettere al corrente (it)