maul
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) De l’anglais maul (« malmener »).
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Du romani.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maul | mauls |
\mol\ |
maul \mol\ masculin
- (Anglicisme) (Rugby) Regroupement sur le terrain de jeu d’au moins trois joueurs debout dont l’un porte le ballon, obligatoirement un ou plusieurs coéquipiers, un ou plusieurs adversaires étant liés à lui.
Un joueur se joignant à un maul ne doit pas le faire par le côté, ne pas avoir la tête et les épaules plus basses que les hanches, sous peine de coup de pied de pénalité accordé à l’équipe adverse.
Il est crucial de dissocier le maul (groupé pénétrant) de la mêlée ouverte ou de la mêlée spontanée (ou ruck en anglais).
— (Pierre-François Glaymann, Parlez-vous rugby ?, 2007)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maul | mauls |
\mol\ |
maul \mol\ masculin
- (Argot rom) Vin.
Dans cette tristesse des premiers jours de l’année 2015, pour te donner un peu de cette veillée funèbre que reçoivent nos morts, j’écoute Edith Piaf : La vie en rose. Je me suis versé un verre de maul et j’ai maudit le triste fou qui t’as refusé ta place au mouli pléri. Edith Piaf était née dans la rue.
— (Jacques DEBOT, Romstorie : A Francesca, enfant rom, née dans la rue, morte dans la rue sur blogs.mediapart.fr, 04 janvier 2015)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Céret (France) : écouter « maul [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]maul \maʊ̯l\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de maulen.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « maul [maʊ̯l] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Issu du moyen anglais malle, mell, emprunt à l’ancien français mail « gros maillet ».
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to maul \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
mauls |
Prétérit | mauled |
Participe passé | mauled |
Participe présent | mauling |
voir conjugaison anglaise |
maul transitif
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maul \Prononciation ?\ |
mauls \Prononciation ?\ |
maul
- (Technique) Gros marteau ou maillet, comprenant le merlin, la masse à pieu, la masse à crampons et le marteau d'armes, entre autres.
- (Rugby) Regroupement sur le terrain de jeu d’au moins trois joueurs debout dont l’un porte le ballon, un ou plusieurs adversaires et un ou plusieurs coéquipiers étant liés à lui.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Varsovie (Pologne) : écouter « maul [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]maul \Prononciation ?\ neutre (pluriel : mailder, maildr)
- (Anatomie) Bouche.
Références
[modifier le wikicode]- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Mots en français issus d’un mot en romani
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Anglicismes en français
- Lexique en français du rugby
- Exemples en français
- allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Outils en anglais
- Lexique en anglais du rugby
- Mots ayant des homophones en anglais
- plodarisch
- Noms communs en plodarisch
- Lexique en plodarisch de l’anatomie