matraca
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]matraca \Prononciation ?\ féminin
- Crécelle de grande taille, utilisée entre autre pendant la semaine sainte pour remplacer les cloches
Voir aussi
[modifier le wikicode]- matraca sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
matraca | matracas |
matraca \mɐ.tɾˈa.kɐ\ (Lisbonne) \ma.tɾˈa.kə\ (São Paulo) féminin
- Matraque.
Eu estive lá. Havia umas duzentas a trezentas pessoas na praça em frente do teatro, e à volta delas outros tantos OMON, que são o equivalente russo da nossa polícia de choque, munidos de capacetes, escudos e pesadas matracas.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- J’y suis allé. Il y avait deux, trois cents personnes, je dirais, sur la place devant le théâtre, et autour d’elles autant d’OMON, qui sont l’équivalent russe de nos CRS, comme eux munis de casques, de boucliers et de lourdes matraques.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe matracar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela matraca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) matraca |
matraca \mɐ.tɾˈa.kɐ\ (Lisbonne) \ma.tɾˈa.kə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de matracar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de matracar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐ.tɾˈa.kɐ\ (langue standard), \mɐ.tɾˈa.kɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.tɾˈa.kə\ (langue standard), \ma.tɽˈa.kə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ma.tɾˈa.kɐ\ (langue standard), \ma.tɾˈa.kɐ\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.trˈa.kɐ\ (langue standard), \mɐ.θrˈa.kɐ\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.tɾˈa.kɐ\
- Dili : \mə.tɾˈa.kə\
Références
[modifier le wikicode]- « matraca », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage