martinet
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1375)[1] Dérivé de Martin, avec le suffixe -et[2] → voir martin, martin-pêcheur et martin-bâton.
- (1315)[1] Apparait avec le sens de « forge », de même formation que le précédent[1] ou (Diminutif)[2], comme marteau, du latin marcus (« marteau »), devenu *martus en bas-latin. L’ancien français martin correspond à notre martel en tête.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
martinet | martinets |
\maʁ.ti.nɛ\ |
martinet \maʁ.ti.nɛ\ masculin
- (Ornithologie) Espèce d’oiseau à très longues ailes et à pattes très petites, migrateur. Ressemblant à l'hirondelle, il ne lui est en fait pas du tout apparenté génétiquement : il appartient à la famille des apodidés.
Salut, clochers où vient nicher le martinet.
— (Victor Hugo, Les Quatre Vents de l’esprit, Jersey)C’est aujourd’hui la propriété d’un vieil ami de celui qui raconte cette histoire, et tout le monde est tellement habitué à son aspect, si terrible qu’il soit, que le premier paysan venu va chercher, l’été, l’ombre de ses hautes murailles sans plus de crainte que les martinets aux grandes ailes noires et aux cris aigus, et les hirondelles aux doux gazouillements, qui, chaque année, viennent y suspendre leurs nids.
— (Alexandre Dumas, Le Meneur de loups, chapitre 1)Ces champs ne sont-ils pas à moi, et ces bois chanteurs, et ce ciel que raye continuellement le vol fantaisiste des martinets ?
— (Octave Mirbeau, Ma chaumière, dans Lettres de ma chaumière, 1885)La destruction des hirondelles est au reste le plus cruel des avicides , car ces oiseaux ne se nourrissent que de moucherons, et ne causent aucun préjudice. Il en est de même du martinet et du crapaud-volant.
— (Abbé Decorde, Considérations sur l'utilité des oiseaux en agriculture, Congrès scientifique de France, 28e session, tenue à Bordeaux en septembre 1861, Paris : chez Derache & Bordeaux : chez Coderc, Degréteau & Pujol, 1862, volume 1, page 98)- – Voyez-vous ce mince oiseau noir qui passe et repasse ? C’est un martinet pourpré.
– Eh bien ?
– Un martinet pourpré. S’il était jour, vous verriez son dos bleu, les belles petites plumes rousses de son ventre. — (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, réédition Le Livre de Poche, page 37) - Vous vous rappelez l’arrivée de Duncan et de Banquo au château de Macbeth, hanté par l’ambition meurtrière :
Duncan dit : « Ce château est sis en un lieu plaisant. L’air, par son souffle léger et doux, s’y recommande à nos sens apaisés. »
Banquo répond : « Cet hôte de l’été, le martinet qui hante les temples, montre, par son logis préféré, que l’haleine du ciel y souffle un parfum caressant, amoureux. Il n’est frise, saillant, arc-boutant, coin, vantail, où cet oiseau n`ait suspendu, avec son nid, le berceau de sa progéniture. Là où il fréquente et pullule, j’ai remarqué que l’air est délicat. » — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 552) Dans son Caligula Albert Camus évoque le calme bonheur de vivre par ces quatre mots qui sont en vérité extraordinairement évocateurs : "le cri des martinets dans le ciel vert".
— (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 237)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Oiseau
- Conventions internationales : Apus (wikispecies) par exemple
- Allemand : Segler (de)
- Anglais : swift (en)
- Arabe : سمامة (ar) samèma, خطّف (ar) khoTTof
- Espagnol : vencejo (es)
- Espéranto : apuso (eo)
- Galicien : birrio (gl) masculin, cirrio (gl)
- Italien : rondone (it) masculin
- Kotava : arzentiok (*)
- Occitan : faucilh (oc), arcbalestièr (oc), balestièr (oc)
- Polonais : jerzyk (pl) masculin
- Roumain : drepnea (ro) féminin
- Russe : стриж (ru) striž masculin
- Sicilien : rinninuni (scn) masculin
- Slovaque : dážďovník (sk) masculin
- Solrésol : doresolfasol (*), d'oresolfasol (*)
- Wallon : airtchî (wa) masculin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]martinet \maʁ.ti.nɛ\ masculin
- (Technique) Marteau qui est mû ordinairement par la force de l’eau et qui sert dans les forges, dans les moulins à papier, à tan, à foulon, etc.
Dans la principauté de Blankenbourg, on trouve une marbrière , une fabrique de cobalt, quatre hauts-fourneaux et plusieurs forges, martinets et fours à chaux et à plâtre.
— (Géographie Mathématique, Physique et Politique de toutes les Parties du monde, Paris : H. Tardieu & laporte, an XII, volume 5, page 138)Nos fers passent de l'état de lopins de fonte à peine corroyée au martinet, à l'état de barres par le laminage au cylindre.
— (Eugène Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l’architecture française du XIe au XVIe siècle - Tome 8, Serrurerie)Depuis plus d’une heure, nous entendions de puissants ronflements, un mugissement semblable à celui de la mer avec des coups sourds, — les ronflements étaient produits par les ventilateurs, les coups sourds par les martinets et les pilons.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Alors, on levait les vannes de l’étang, l’eau faisait se mouvoir la roue à aubes qui commandait le martinet, l’immense marteau horizontal se soulevait, retombait, cognait dur et lourd sur la fonte chaude, d’où fusaient des millions de vives étincelles, et la transformait lentement en fer.
— (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 40)
- (Marbrerie) Forte molette de grès à laquelle est attachée une corde pour la faire mouvoir, et qui sert, avec du grès pulvérisé et de l'eau, à égriser les carreaux de marbre.
- Petit fouet composé d’un manche en bois et de quelques lanières de cuir d’une vingtaine de centimètres dont on se sert pour battre les habits et qui était aussi utilisé autrefois pour corriger les enfants difficiles.
Aussitôt je saisis le glaive de la justice, mon martinet, et je lui applique…
— (Eugène Labiche, Le Club Champenois)Le dimanche, la trompette les assemble à l’église, où l’on voit accrochés trois martinets qui servent à punir les délinquants, les voleurs et les intrus, car leur discipline est sévère.
— (Gustave Flaubert, La Tentation de saint Antoine)Ni les marionnettes, ni l’pain n’épice
— (Alexandre Desrousseaux, P'tit Quinquin)
N’ont produit d’effet.
Mais l’martinet
A vit rappagé l’petit NarcisseNous bavardions, nous riions, je grignotais un de ces faux objets qui me plaisaient tant — un martinet en réglisse — lorsque maman apparut à un détour du chemin.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 21)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Il entendit le bruit de ferraille causé par les clefs que Manon prenait dans un tiroir, et il lui vit allumer la chandelle d’un grand martinet en cuivre jaune.
— (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
Traductions
[modifier le wikicode]Petit fouet
- Allemand : Lederpeitsche (de) féminin
- Anglais : lash (en)
- Espéranto : multrimenilo (eo)
- Tchèque : důtky
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Espagnol : martinete Référence nécessaire
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « martinet [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « martinet [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Martinet (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Martinet (industrie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Martinet (instrument) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (martinet)
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2025, article martinets
- Joseph-Marie-Rose Morisot, Vocabulaire des arts et métiers en ce qui concerne les constructions, volume V, Firmin Didot, Paris, 1814 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c « martinet », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b « martinet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir martinet ci-dessus.
- (Écolier) « Se disait autrefois des externes des collèges, probablement comparés à des oiseaux fuyards[1] ».
Nom commun 1
[modifier le wikicode]martinet *\Prononciation ?\ masculin
- Forge, usine où l'on utilise un marteau.
Item.... ordonnons.... que les marchands et maistres qui font ouvrir lesdites mines à leurs propres cousts, missions et despens, et font feu et lieu et residence sur lesdites mines et martinet, ou leurs desputez, les deux fondeurs et affineurs en un chacun martinet, tant seulement.... soient quittes, francs et exempts de toutes tailles.
— (Lettre patente du 30 mai 1413)
- Catapulte, engin à contrepoids, propre à lancer de grosses pierres.
- Ceux du chastel firent descliquer quatre martinets qu'ils avoient nouvellement fait faire pour remedier contre les quatre chas [machines de guerre]. — (Jean Froissart, XVe s.)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]martinet *\Prononciation ?\
- Écolier.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ « martinet », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -et
- Diminutifs en français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Oiseaux en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français de la marbrerie
- Passereaux en français
- Outils en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- Exemples en ancien français