marmaille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marmaille | marmailles |
\maʁ.maj\ |
marmaille \maʁ.maj\ féminin — Note d’usage : Terme collectif, rarement utilisé au pluriel.
- (Nom collectif) (Familier) Groupe, ensemble de jeunes enfants.
Qu’à cela ne tienne, fieu. Je m’engagerai, s’il le faut, à respecter la marmaille.
— (Charles Deulin, Martin et Martine)Imposer pour premier devoir à la femme d’être une machine à engendrer de la marmaille, aux dépens de sa jeunesse et de sa beauté, ce n’est pas la considérer comme un être humain cultivé et intelligent, […].
— (Jean Marestan, L'Éducation Sexuelle, Éditions de la "Guerre Sociale", 1910)[…] le roulement de la futaille et le glouglou du liquide houblonné mettaient en joie la marmaille qui faisait cortège : un air de kermesse circulait partout.
— (Les Belges jouent au Boche… dans quotidien La Patrie créole, no 4472, Saint-Denis de La Réunion, 1er décembre 1915, au verso, haut de la 4e colonne → lire en ligne)Un matin de mars, ce fut parmi la marmaille de Longeverne une émotion profonde lorsqu’on vit le grand Bati revenir de la forêt […].
— (Louis Pergaud, La Chute, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)On ne tient pas à fabriquer de la marmaille et l'on se fout, contrefout, archifout de l'avenir de la race.
— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 78)Ses rues, dans le silence d'un lieu désert, attendent le claquement des volets, l'ouverture des portes, le hennissement des chevaux, l'essor d'une marmaille.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)J’ai beau faire, je ne vois pas mourir Montmartre. Le Lapin Agile y reste toujours agile sur ses pattes, et Poulbot continue ses fresques de marmaille comme si rien n’avait bougé sur la Butte.
— (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)L'autobus était bourré de paysans chargés de lourds paniers, de sacs de victuailles et accompagnés d'une marmaille d'enfant.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : gang of youngsters (en), kids (en), brood (en)
- Arabe : زمرة أولاد (ar)
- Basque : umeteria (eu)
- Catalan : mainada (ca), xicalla (ca), canalla (ca)
- Espagnol : chiquillería (es)
- Hébreu ancien : טַף (*) masculin
- Italien : marmaglia (it)
- Néerlandais : troep kinderen (nl), grut (nl)
- Occitan : pichonalha (oc), marmalha (oc)
- Portugais : pirralhada (pt)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marmaille | marmailles |
\maʁ.maj\ |
marmaille \maʁ.maj\ masculin
- (La Réunion) Enfant, gamin, toujours utilisé au masculin.
J’entends Fontaine dans une autre cellule. Il pleure depuis des heures. Un pauvre marmaille. C’est ce qu’il a toujours été, finalement, un marmaille la misère.
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « marmaille [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- marmaille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marmaille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français marmaille.
Nom commun
[modifier le wikicode]marmaille \maʁ.maj\ masculin
- Enfant, bambin.
« Oté marmaille, kosa nou fé asoir ? »
— (Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024)- « Oté marmaille, qu’est-ce qu’on fait ce soir ? »
Notes
[modifier le wikicode]- Nom masculin, ce qui explique que la forme la plus usitée soit probablement marmail, mais encore une fois, le créole est avant tout une langue orale...
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La Réunion (France) : écouter « marmaille [Prononciation ?] » (débutant)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -aille
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Noms collectifs en français
- Termes familiers en français
- Exemples en français
- français de la Réunion
- créole réunionnais
- Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français
- Noms communs en créole réunionnais
- Exemples en créole réunionnais