marinho
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin marinus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | marinho | marinhos |
Féminin | marinha | marinhas |
marinho \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (Lisbonne) \ma.ɾˈi.ɲʊ\ (São Paulo)
- Marin.
Portugal (...) passou de 15% das águas residuais tratadas em 1990 para 99% na atualidade. Ou seja (...) ao mar vai parar água tratada, o que se reflete na qualidade das águas costeiras, o que se reflete também na biodiversidade marinha.
— (Lusa/DN, « Portugal tem de se habituar a viver com menos água, avisa ministro do Ambiente », dans Diário de Notícias, 27 juin 2022 [texte intégral])- Le Portugal (...) est passé de 15% des eaux usées traitées en 1990 à 99% aujourd’hui. En d’autres termes (...) l’eau traitée finit dans la mer, ce qui se reflète dans la qualité des eaux côtières, ce qui se reflète également dans la biodiversité marine.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe marinhar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu marinho |
marinho \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (Lisbonne) \ma.ɾˈi.ɲʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marinhar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (langue standard), \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (langage familier)
- São Paulo : \ma.ɾˈi.ɲʊ\ (langue standard), \ma.ɾˈi.ɲʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ma.ɾˈĩ.ɲʊ\ (langue standard), \ma.ɾˈĩ.ɲʊ\ (langage familier)
- Maputo : \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (langue standard), \mɐ.ɾˈi.ɲu\ (langage familier)
- Luanda : \mɐ.ɾˈi.ɲʊ\
- Dili : \mə.ɾˈi.ɲʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « marinho », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage