main dans la main
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- → voir main.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
main dans la main \mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃\ |
main dans la main \mɛ̃ dɑ̃ la mɛ̃\
- En se tenant par la main, en se donnant la main, paume contre paume.
- (Sens figuré) Collaborativement, ensemble.
Une fois n’est pas coutume, les ministères de l’intérieur et de la justice ont travaillé main dans la main pour définir le cadre légal dans lequel opéreront les forces de l’ordre.
— (Yann Bouchez , Samuel Laurent et Nicolas Chapuis, « Allez-y franchement, n’hésitez pas à percuter. Ça fera réfléchir les suivants » : le jour où la doctrine du maintien de l’ordre a basculé, Le Monde. Mis en ligne le 7 décembre 2019)D’après le producteur de la région de Waterloo, l’Ontario et le Québec ont toujours travaillé main dans la main et doivent continuer de le faire.
— (Francis Halin, « Ça joue cochon dans l’industrie du porc », Le journal de Montréal, 15 novembre 2020)«On veut une chambre qui propose et non s’oppose. On veut travailler main dans la main avec les divers paliers gouvernementaux et les autres associations, comme Québec international.
— (Karine Gagnon, Québec ne doit pas passer à côté, Le Journal de Québec, 14 janvier 2021)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]En se tenant par la main (1)
- Allemand : Hand in Hand (de), händchenhaltend (de)
- Anglais : hand in hand (en)
- Breton : dorn-ha-dorn (br)
- Croate : držeći se za ruku (hr)
- Espagnol : de la mano (es)
- Espéranto : manenmane (eo)
- Indonésien : bergandengan tangan (id)
- Italien : a braccetto (it)
Collaborativement (2)
- Allemand : Hand in Hand (de)
- Anglais : hand in hand (en)
- Breton : dorn-ha-dorn (br)
- Croate : rame uz rame (hr)
- Danois : hånd i hånd (da)
- Espagnol : mano a mano (es)
- Indonésien : bergandengan tangan (id)
- Italien : a bracetto (it)
- Russe : рука об руку (ru) ruká ób ruku
- Same du Nord : giehtalagaid (*), giehtalaga (*)
- Suédois : hand i hand (sv)
- Turc : el ele (tr)
- Ukrainien : пліч-о-пліч (uk) plich-o-plich
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « main dans la main [Prononciation ?] »