(Début du XIXe) De l’espagnol macagua, qui est lui-même dérivé du tupi Macagüá, qui est le nom tupi du macagua rieur. Ce nom est onomatopéen, comme l'écrivait Vieillot en 1817 dans le Nouveau dictionnaire d'histoire naturelle: "Le MACAGUA proprement dit, Herpetotheres cachinans, Vieill.; falco cachinans, Lath., [...] Cet oiseau prononce son nom distinctement, soit dans l'état de liberté, soit en cage. Il est d'un naturel doux et même stupide."[1]
En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés). Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.