lympha
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien νύμφη, nýmphē (« femme, nymphe ») [1] apparenté, pour le sens de « femme » au latin nupta (« épouse ») et celui de « eau » à nimbus (« nuage de pluie »). L’emprunt est ancien, il a été refait sous la forme nympha.
- Au sujet du changement du \n\ en \l\ → voir nuscicio et luscitio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | lymphă | lymphae |
Vocatif | lymphă | lymphae |
Accusatif | lymphăm | lymphās |
Génitif | lymphae | lymphārŭm |
Datif | lymphae | lymphīs |
Ablatif | lymphā | lymphīs |
lympha féminin
- Eau pure, eau de source.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- lymphāceus (« qui est vert d'eau »)
- lymphāeum, lympheum (« lieu rafraichi par de l'eau courante »)
- lymphāticus (« qui délire »)
- lymphāticum (« délire »)
- lymphatilis (« de délire »)
- lymphatio (« vision, hallucination »)
- lymphātŭs (« folie, aliénation mentale »)
- lymphiger (« qui roule de l'eau ; qui porte de l'eau »)
- lymphō (« diluer ; troubler la raison »)
- lymphōr (« eau pure »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- limpidus (« limpide, transparent »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ˈlym.pʰa\, [ˈlʲʏmpʰä] (Classique)
- \ˈlim.fa\, [ˈlimfä] (Ecclésiastique)
Références[modifier le wikicode]
- « lympha », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « lympha », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage