lutrin
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) (Date à préciser) Du latin lectrum (« pupitre »).
- (Adjectif) (Date à préciser) Du latin lutris, de lutra (« loutre »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lutrin | lutrins |
\ly.tʁɛ̃\ |
lutrin \ly.tʁɛ̃\ masculin
- (Christianisme, Liturgie) (Mobilier) Pupitre élevé dans le chœur d’une église, sur lequel on met les livres dont on se sert pour chanter l’office.
Chanter au lutrin.
J’avais bien vu mon père qui chantait au lutrin ; il ne se doutait pas qu’il y avait près de lui un de ses enfants qu’il avait abandonné.
— (Jean-Roch Coignet, Les Cahiers du capitaine Coignet → lire en ligne)Enfin, je lui avais expliqué qu’il m’était difficile de rester longtemps assis et elle fit l’acquisition d’un lutrin de cathédrale qui lui coûta une fortune.
— (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 175)Sur le maître autel, posée sur un lutrin doré, une énorme Bible à reliure de cuir était ouverte.
— (Dan Brown, Da Vinci Code, traduction Daniel Roche, 2004)
- (Suisse) (Québec) Pupitre léger sur lequel le musicien ou le chef d’orchestre pose les partitions qu’il interprète.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- lutrin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : église.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : lectern (en)
- Breton : letrin (br) masculin
- Catalan : faristol (ca)
- Espagnol : atril (es), facistol (es), facistelo (es)
- Espéranto : pupitro (eo)
- Ancien français : letrun (*)
- Italien : leggìo (it) masculin
- Néerlandais : koorlessenaar (nl),lutrijn (nl)
- Norvégien (bokmål) : kateter (no) neutre
- Occitan : cantussièr (oc) masculin, letrin (oc)
- Polonais : pulpit (pl) masculin
- Portugais : atril (pt)
- Solrésol : dolalafa (*), d'olalafa (*)
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | lutrin \ly.tʁɛ̃\ |
lutrins \ly.tʁɛ̃\ |
Féminin | lutrine \ly.tʁin\ |
lutrines \ly.tʁin\ |
lutrin \ly.tʁɛ̃\
- Relatif à la loutre.
Quels renseignements tirer du nombre élevé de loutres capturées ? Au-delà de l’abondance de la population lutrine, la démonstration d’une grande habileté déployée par les chasseurs et leurs chiens dans la mesure où les pièges mécaniques étaient alors inexistants.
— (Corinne Beck et Élisabeth Rémy, « La loutre d’Europe (Lutra lutra) », dans Études rurales, no 195, 2015 [texte intégral])
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ly.tʁɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɛ̃\.
- France (Toulouse) : écouter « lutrin [Prononciation ?] »
- France : écouter « lutrin [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- lutrin sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (lutrin), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « lutrin », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « lutrin » dans le Dictionnaire numérique Cordial.