looser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom : (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Verbe : du mot anglais loose.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
looser | loosers |
\lu.zœʁ\ |
looser \lu.zœʁ\ masculin et féminin identiques
- Variante de loser.
J’ai vraiment cru, à un moment, que j’étais ce looser sans ambitions et sans volonté dont tu me parlais. Je me suis presque convaincu que j’étais ce type là.
— (Seb Fabbro, Trou noir un soir de pleine Lune, Éditions Par Ceux Que J’Aime/site Lulu.com, 2010)Ce qui me rend malade ce n’est pas que tu puisses te taper cette guenon, mais qu’un looser de ton espèce puisse ainsi me prendre pour une conne en draguant sans retenue n’importe quoi.
— (Jean-Paul Donckèle, L’Amour, comment il vient comment il va… selon qui on est : La vie amoureuse des « profils », Société des Écrivains, 2010, page 197)La capacité à ne pas se percevoir uniquement comme une junkie, une looser ou une prostituée, mais d’imaginer d’autres identités, semble contribuer de manière déterminante à engager, avec une chance de succès, un processus de sortie de la drogue […].
— (Marie-Louise Ernst, « Approche et rencontre des femmes enceintes toxicomanes », dans Grossesse et toxicomanies: état des lieux en l'an 2000, actes du séminaire de Strasbourg du Groupe de coopération en matière de lutte contre l'abus et le trafic illicite des stupéfiants des 29 et 30 mai 2000, Strasbourg : éditions du Conseil de l’Europe, 2001, page 107)En plus Immaculata est experte dans l’art de paraître comme une looser pathétique.
— (Christina Ross, Anéantis-les, traduit de l’anglais par Swan Stone, éditions Christina Ross, tome 1, 2016, chapitre 8)Lorsque vous vous engagez, de préférence oralement et en public, le droit à l’erreur cher aux loosers (qui préfèrent toujours protéger leur ego) disparaît. Le dos au mur, vous n'avez plus aucun prétexte pour échouer.
— (Patrice Ras, Savoir décider ! (et dépasser l'hésitation), Éditions Jouvence, 2011)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]looser \lu.se\ transitif, intransitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Canada) Donner du mou, desserrer.
Loosez le pain des côtés de la casserole avec un couteau ou une spatule décalée.
— (site guiderecettes.com)
- (Canada) Donner du jeu, séparer, décoller.
s'il t'arrive un impact ta ceinture va se looser et tu va te ramasser les genoux et la face dans le dash.
— (site sidexside.raven-media.ca, 2 janvier 2012 (genous modifié en genoux))
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Grenoble (France) : écouter « looser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]looser \ˈluː.sə(ɹ)\
- Comparatif de loose.
Nom commun
[modifier le wikicode]looser \Prononciation ?\
- Personne qui défait. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes intransitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- français du Canada
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Formes d’adjectifs en anglais
- Adjectifs comparatifs en anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais