donner du mou
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]donner du mou \dɔ.ne dy mu\ (se conjugue → voir la conjugaison de donner)
- (Sens propre) Donner plus de longueur de corde, de ficelle, etc.
Shamir ne la quittait pas des yeux, lui indiquant où poser les pied, où prendre prise avec ses mains, lorsqu’il fallait tendre la corde ou au contraire donner du mou.
— (Marc Levy, Un sentiment plus fort que la peur, chapitre 2)
- (Sens figuré) (Familier) (Par analogie) Donner plus de liberté d’action.
Tu ferais bien de lui donner un peu de mou, à ton rejeton. C’est pas en l’enfermant que tu l’éloigneras de la drogue.
Traductions
[modifier le wikicode] (1)
- Anglais : give one enough rope (en)
(2)
- Anglais : give one enough rope (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « donner du mou [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « donner du mou [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « donner du mou [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « donner du mou [Prononciation ?] »