loira
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin lutra.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
loira \ˈlujɾo̯\ |
loiras \ˈlujɾo̯s\ |
loira \ˈlujɾo̯\ (graphie normalisée) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « loira [ˈlujɾo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Gui Benoèt, Las bèstias, lexic, IEO edicions, 2008, ISBN 978-2-85910-454-2
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | loiro | loiros |
Féminin | loira | loiras |
loira \lˈoj.ɾɐ\ (Lisbonne) \lˈoj.ɾə\ (São Paulo)
- Féminin singulier de loiro.