lingüista
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lingüista \liŋˈgwis.ta\ |
lingüistas \liŋˈgwis.tas\ |
lingüista [liŋˈgwis.ta] masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « lingüista [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
lingüista \lin.ˈɡɥis.to̯\ |
lingüistas \lin.ˈɡɥis.to̯s\ |
lingüista \lin.ˈɡɥis.to̯\ masculin et féminin identiques (graphie normalisée)
- (Linguistique) Linguiste.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « lingüista [lin.ˈɡɥis.to̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2