ligado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | ligado | ligados |
Féminin | ligada | ligadas |
ligado \liˈɣa.ðo\
- Lié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ligado | ligados |
ligado \liˈɣa.ðo\ masculin
- Lien, liaison.
- Muchos compositores o copistas no escriben la ligadura en aquellos lugares donde sienten que es obvio el ligado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ligar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) ligado | |
ligado \liˈɣa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de ligar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \liˈɣa.ðo\
- Séville : \liˈɣa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \liˈɡa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \liˈɣa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol ligado.
Nom commun
[modifier le wikicode]ligado \li.ˈɡa.do\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « ligado [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ligado | ligados |
Féminin | ligada | ligadas |
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ligado | ligados |
Féminin | ligada | ligadas |
ligado \li.gˈa.du\ (Lisbonne) \li.gˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Lié.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Allumé, enclenché.
O computador está ligado, no ecrã veem-se imagens de relvados ingleses e canteiros floridos. Ken tinha jeito para a jardinagem.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- L’ordinateur est allumé, sur l’écran s’affichent des images de gazons anglais et de plates-bandes fleuries. Ken avait la main verte.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe ligar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) ligado | |
ligado \li.gˈa.du\ (Lisbonne) \li.gˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de ligar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \li.gˈa.du\ (langue standard), \li.gˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \li.gˈa.dʊ\ (langue standard), \li.gˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \li.gˈa.dʊ\ (langue standard), \li.gˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \li.gˈa.du\ (langue standard), \li.gˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \li.gˈa.dʊ\
- Dili: \li.gˈa.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « ligado [li.gˈa.du] »
- États-Unis : écouter « ligado [li.gˈa.du] »
Références
[modifier le wikicode]- « ligado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : ligado. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Dérivations en espagnol
- Mots en espagnol suffixés avec -ado
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Dérivations en portugais
- Mots en portugais suffixés avec -ado
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais